您现在的位置是:卡袋教育 > 高等教育

高等教育

同传翻译和交传翻译区别是什么(同声传译与交替传译的区别)

同传翻译和交传翻译区别是什么(同声传译与交替传译的区别)

从翻译技术角度讲,口译通常分为交替传译和同声传译。

定义

同声传译简称“同传”,是译员在听到演讲人说话后,快速地将原语口译成目标语,演讲人讲话结束后,同传译员也几乎同步讲完。

交替传译简称“交传”,是译员在听完演讲人一段讲话之后,演讲人停顿,交传译员开始口译,口译结束后,演讲人继续讲话。

应用场景:

同传比交传用时少,所以更适合会议时间紧凑的会议,如:联合国会议、大型企业路演、企业年会、董事会等。

交传适合小型公司年会、商务洽谈会议、路演等。

相关问答