您现在的位置是:卡袋教育 > 高等教育

高等教育

卜算子咏梅陆游的原文和翻译 卜算子.咏梅原文佳句

卜算子咏梅陆游的原文和翻译 卜算子.咏梅原文佳句

词:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒1。零落成泥碾作尘,只有香如故。

译文:驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单,无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。

它花开在百花之首,却无心同百花争享春光,却惹来众多凡花俗朵的嫉妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。

卜算子咏梅: 选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”

驿外: 指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

断桥: 残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

寂寞: 孤单冷清。

无主: 自生自灭,无人照管和玩赏。

更著: 又遭到。更:副词,又,再。著(zhuó):同“着”,遭受,承受。

无意: 不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。

苦: 尽力,竭力。

争春: 与百花争奇斗艳。此指争权。

一任: 全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。

群芳: 群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

妒: 嫉妒。

零落: 凋谢,陨落。

碾: 轧烂,压碎。

作尘: 化作灰土。

香如故: 香气依旧存在

相关问答