您现在的位置是:卡袋教育 > 小学教育

小学教育

烽火连三月家书抵万金的意思 古诗春望的翻译及注释

烽火连三月家书抵万金的意思 古诗春望的翻译及注释

烽火连三月。家书抵万金的意思是连绵的战火已经延续到了春深三月,家书难得,一封值得万两黄金啊。

出自唐代杜甫的《春望》

《春望》

唐·杜甫

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

古诗今译:

国都长安沦陷,旧日的山河仍然存在;春天来了,长安城里人烟稀少草木杂生。

为国家的时局而感伤,看到花都不禁潸然泪下;内心惆怅怨恨,听到鸟鸣依然会心惊胆战。

连绵的战火已经延续到了春深三月,家书难得,一封值得万两黄金啊。

愁绪缠绕,轻轻抓挠着已经变得稀疏的白发,简直要不能插簪了。

注释解说:

⑴国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。⑵城:长安城。草木深:指人烟稀少。⑶感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。⑷恨别:怅恨离别。⑸烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。⑹抵:值,相当。⑺白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。⑻浑:简直。欲:想,要,就要。不胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

相关问答