楚庄王欲伐越文言文(楚庄王欲伐越原文及翻译)
《楚庄王欲伐越》
楚庄王欲伐越楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄蹻为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”王乃止。
故知之难,不在见人,在自见,故曰:“自见之谓明。
译文
楚王想要攻打越国,庄子谏阻说:“大王为什么要攻打越国呢?”楚王说:“(越国的)内政混乱,兵力削弱。”庄子说:“我担心人的见识好像眼睛一样,能看清百步之外(的东西),却不能看见自己的睫毛。大王的军队从被秦、晋打败,丧失国土几百里,这(说明我们的)兵力是软弱的。庄蹻在国内作乱,而官吏镇压不住,这(说明我们的)内政是混乱的。(所以)大王的兵弱和政乱不亚于越国,可是还要攻打越国,这就是人的见识如同自己的眼睛一样啊!大王于是放弃了(攻打越国的想法)。所以,认识事物的困难不在于认识别人,而在于认识自己。所以说:“能自己看清自己叫作‘明智’。”
相关问答
-
琦君春酒原文
琦君春酒原文内容 导语:《春酒》选自《琦君散文》。思乡,是本文一大主旨。以下是小编带来的春酒原文,希望对您有所帮助。 原文
阅读更多 -
高二英语选修7课文原文【优秀6篇】
英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的
阅读更多 -
小石潭记原文及翻译 小石潭记全文注音版和注释
布:照映,分布。澈,穿透,一作“彻”。佁然不动:(鱼影)呆呆地一动不动。佁然:静止貌。俶(chù)尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽
阅读更多 -
枕上诗书全文及译文带拼音 枕上诗书原文
原文是:病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。 下面
阅读更多 -
司马光砸缸的古文解释是什么 司马光砸缸的古文原文
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。译文:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,下面是小编
阅读更多 -
孙书劝学原文译文注释 劝学原文全文及译文高一
孙权劝学原文译文注释: 原之: 孙权劝学 司马光 撰〔宋代〕 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。下面是小
阅读更多
最新问答
-
儒家的“中庸”之道是否适用于当代
2024-05-19 -
如何用一句话来概括儒家文化?
2024-05-19 -
道家的文化是世人追求的养生之道和避世之谈吗?
2024-05-19 -
黄老之学跟道教有什么关系,为什么没有被延续?
2024-05-19 -
庄子思想给我们的启示
2024-05-19 -
春秋战国为什么法家能脱颖而出?
2024-05-19 -
儒家的经典三礼
2024-05-19 -
庄子的隐逸态度是消极思想还是积极思想?
2024-05-19 -
生死轮回是自然过程,那么庄子对待生死的观点又是什么?
2024-05-19 -
韩非子“法”“术”“势”三大思想精髓
2024-05-19