您现在的位置是:卡袋教育 > 中等教育 > 初中

初中

晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原的成语故事)

晋文公攻原文言文翻译(晋文公攻原的成语故事)

晋文公攻原

【原文】

晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日,而原不下,击金而退,罢兵而去。

士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。”

群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。”

公曰:“吾与士期十日,不去,是亡吾信也。得原失信,吾不为也。”遂罢兵而去。

原人闻曰:“有君如彼其信也,可无归乎?”乃降公。卫人闻曰:“有君如彼其信也,可无从乎?”乃降公。

孔子闻而记之曰:“攻原得卫者,信也。”

【出处】

《韩非子-外储说左上》

译文:

晋文公攻打原国,携带了十天的粮食,于是和大夫约定在十天内收兵。到达原地十天,却没有攻下原国,文公鸣金后退,收兵离开原国。有个从原国都城中出来的人说:“原国三天内就可攻下了。”群臣近侍进谏说:“原国城内粮食已经吃完了,兵力耗尽了,君主暂且等一等吧。”文公说:“我和大夫约定十天,如果不离开的话,这是失掉了我的信用。

得到原国而失掉信用,我是不干的。”于是撤兵离开。原国人听到后说:“有像他那样守信用的君主,能不归顺他呢?”于是投降了晋文公。卫国人听到后说:“有像他那样守信用的君主,怎能不归顺他呢?”于是也投降了晋文公。

今天的寓言是《晋文公攻原》。

有一次,晋文公和士大夫们打赌,十天之内可以攻下小国原国。

于是,晋文公率领军队,只携带了十天的粮草,就出发了。

本来以为,以晋国的强大,晋文公大军压境,原国就会开门投降。可没想到,晋国的军队遭到了原国的顽强抵抗,十天的期限到了,却没有攻下原国。

晋文公下令,鸣金收兵,离开原国。

这时候,晋国的斥候抓住一个从原国都城中逃跑出来的人。经过审问,那人说:“原国已经坚持不下去了,三天内就可打下来。”

晋文公身边的人就进谏说:“原国城内已经粮食枯竭,兵力耗尽,您暂且等一等,马上就可以打下来了。”

晋文公摇了摇头,说:“我和大臣们约定十天,现在时间到了,如果还坚持打,那就失掉了我的信用。得到原国而失掉信用,这种事我不能干。”

于是坚决命令收兵离去。

原国的人得知后,说:“有像晋文公这样守信用的君主,怎么能不归顺呢?”就向晋文公投降了。

卫国人听到后,也说:“像晋文公这样守信用的君主,值得我们追随!”随后也投降了晋文公。

孔子听到后,说:“攻打原国而得到卫国,靠的是信用啊。”

好了,今天的内容就到这,这里是自力堂“每天一则睡前寓言故事”,我们明晚十点见。

相关问答